Populära K-pop ord och fraser-Ordlista

  • Sep 05, 2021
instagram viewer

Så du har kommit in K-pop. Jippie! Det är kul, eller hur? Du kanske till och med har arbetat dig runt språkbarriären genom att läsa fanöversättningar och förundras över de överpresterande som lär sig att läsa och skriva Hangul. Men när stans börjar slänga ord som idol, stridande, och all-kill, är du kvar att skrapa i huvudet i förvirring? Vad är det med alla ㅋㅋ kommentarer efter att BTS Jin postat ett pappaskämt? Och varför köper folk bongar för kommande konserter? Det är inte ens lagligt. (Eller är det?) Vi är här för att hjälpa dig med några K-pop-ord och fraser som kanske inte finns i ditt ordförråd... ännu.

All-kill:

En lite otrevlig fras för en fantastisk prestation. Ett all-kill syftar på en låt som hamnar på nummer 1 på alla de koreanska musiklistorna.

Bagel:

Denna engelska portmanteau är gjord av bebis ansikte och glamorös (läs: sexig!) kropp. Även om det oftast används för att beskriva kvinnliga idoler (Bae Suzy), manliga sötpajer gillar 14.00 Nichkhun faller också i denna kategori.

Partiskhet:

Favoritmedlem. (En partiskhet är din favorits bandkamrat som är nära att svänga din lojalitet.)

Bong:

Nejååååå! Vi pratar inte om enheten som används för att röka kruka. I K-pop-språkbruk, bong avser ljuspinnar. DUBBELT fans lampor kallas Candy Bong, men Big Bang'S alliterationsspel är starkt med deras Bang Bong.

Kom tillbaka:

Du behöver inte vänta år (eller decennier) för en comeback i K-pop! Varje ny version är en comeback, komplett med teasers, musikvideor och ofta detaljerade koncept. Och även om grupper kan ha mer än en comeback om året, behandlas alla som en efterlängtad överraskning. Fans älskar det, och det är ärligt talat en av de roligaste godisarna för K-popstans.

Stridande:

Oroa dig inte när du hör din fördom säga detta. De är inte på väg att kasta ner. Koreanerna använder detta ord för att visa uppmuntran och stöd. Den engelska motsvarigheten skulle vara "Lycka till", men var är det roligt att säga det?

Gyllene maknae:

Maknae betyder den yngsta. Gyllene maknae syftar på den yngsta i gruppen som enkelt är bra på allt.

Hi-touch:

En förmån för fans som är villiga att ta ut extra pengar, hi-touch är K-pop-språk för en high five. Efter konserter får fansen chansen att säga några ord när de snabbt high-five gruppen.

Idol:

En gång i tiden, koreanska sångare kallades gasu. Idag är de idoler.

ㅋㅋ:

Uttalade "kieuk", det här är den koreanska motsvarigheten till "ha ha".

Menade:

K-pop-konserter brukar gå ungefär två till två och en halv timme utan öppningsakter. När de inte sjunger och dansar peppar idoler sina shower med tankar - små tal för att visa sin uppskattning. Det är något att se fram emot, för medan idolerna skämtar och får publiken att skratta, delar de också rörande historier som får många fans att gråta.

Sasaeng:

Alltför investerade fans som går över gränsen och är mer besläktade med stalkers. Vi pratar inte om att be om en autograf vid ett fanmöte, utan om att upprepade gånger invadera en idols integritet. En tyskare sasaeng köpte sittplatser i business class på samma flygning som TWICE och försökte ge Nayeon en handfull brev han hade skrivit.

Visuell:

Den snyggaste i en grupp full av löjligt snygga medlemmar.


Läs mer från Allures paket "Beauty of K-pop":

  • Hur medlemmarna i TWICE definierar skönhet
  • Hur Sydkorea blev popkulturens huvudstad
  • Hur JB av GOT7 definierade sitt offentliga och privata jag

Se nu Day6 prova nio saker som de aldrig har gjort tidigare:

insta stories