Palabras y frases populares de K-pop - Glosario

  • Sep 05, 2021
instagram viewer

Entonces te has metido en K-pop. ¡Hurra! Es divertido, ¿verdad? Es posible que incluso haya superado la barrera del idioma leyendo las traducciones de los fanáticos y maravillándose de los sobresalientes que están aprendiendo a leer y escribir Hangul. Pero cuando los fans comienzan a lanzar palabras como ídolo, luchando, y matar a todos, ¿te quedas rascándote la cabeza en confusión? ¿Qué pasa con todos los ㅋㅋ comentarios después de que Jin de BTS publicara una broma de papá? ¿Y por qué la gente compra bongs para los próximos conciertos? Eso ni siquiera es legal. (¿O no?) Estamos aquí para ayudarte con algunas palabras y frases de K-pop que pueden no estar en tu vocabulario… todavía.

Matar a todos:

Una frase algo siniestra para un logro asombroso. Un matar a todos se refiere a una canción que alcanzó el puesto número uno en todas las listas de música coreana.

Rosquilla:

Este acrónimo inglés está hecho de cara de bebe y atractivo (lea: sexy!) cuerpo. Aunque se usa con mayor frecuencia para describir ídolos femeninos (

Bae Suzy), pasteles masculinos como Nichkhun de las 2:00 p. M. también entran en esta categoría.

Parcialidad:

Miembro favorito. (Un destructor de prejuicios es el compañero de banda de tu favorito que está tan cerca de influir en tu lealtad).

Bong:

¡Noooooooo! No estamos hablando del dispositivo que se usa para fumar marihuana. En el lenguaje del K-pop, bong se refiere a barras de luz. DOS VECES las luces de los fans se llaman Candy Bong, pero Big BangEl juego de aliteración es fuerte con su Bang Bong.

Vuelve:

¡No tienes que esperar años (o décadas) para volver al K-pop! Cada nuevo lanzamiento es un regreso, completo con avances, videos musicales y, a menudo, conceptos detallados. Y aunque los grupos pueden tener más de un regreso al año, cada uno es tratado como una sorpresa largamente esperada. A los fanáticos les encanta y, sinceramente, es una de las delicias más divertidas para los fanáticos del K-pop.

Luchando:

Cuando escuche a su prejuicio decir esto, no se preocupe. No están dispuestos a derribar. Los coreanos usan esta palabra para mostrar ánimo y apoyo. El equivalente en inglés sería "Buena suerte", pero ¿qué tiene de divertido decir eso?

Maknae dorado:

Maknae significa el más joven. Maknae dorado se refiere al miembro más joven del grupo que es bueno en todo sin esfuerzo.

Hi-touch:

Un beneficio para los fanáticos que estén dispuestos a desembolsar dinero extra, hi-touch es la lengua vernácula de K-pop para chocar los cinco. Después de los conciertos, los fans tendrán la oportunidad de decir algunas palabras mientras chocan rápidamente los cinco con el grupo.

Ídolo:

Érase una vez, coreano los cantantes fueron llamados gasu. Hoy son ídolos.

ㅋㅋ:

Pronunciado "kieuk", este es el equivalente coreano de "ja, ja".

Ment:

Los conciertos de K-pop generalmente duran alrededor de dos a dos horas y media sin actos de apertura. Cuando no están cantando ni bailando, los ídolos salpican sus espectáculos con menciones, pequeños discursos para mostrar su agradecimiento. Es algo que esperar porque, si bien los ídolos bromearán y harán que la multitud se ría a carcajadas, también comparten historias conmovedoras que hacen llorar a muchos fanáticos.

Sasaeng:

Fanáticos demasiado comprometidos que cruzan la línea y son más parecidos a los acosadores. No estamos hablando de pedir un autógrafo en una reunión de fans, sino de invadir repetidamente la privacidad de un ídolo. Un aleman sasaeng compró asientos en clase ejecutiva en el mismo vuelo que TWICE e intentó darle a Nayeon un puñado de cartas que él había escrito.

Visual:

El más guapo de un grupo lleno de miembros ridículamente guapos.


Lea más sobre el paquete "Beauty of K-pop" de Allure:

  • Cómo los miembros de TWICE definen la belleza
  • Cómo Corea del Sur se convirtió en la capital de la cultura pop
  • Cómo JB de GOT7 definió su yo público y privado

Ahora mira el Día 6 probar nueve cosas que nunca antes habían hecho:

insta stories